Difference between revisions of "Term banks and glossaries"

From Nordterm Wiki
Jump to navigationJump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 114: Line 114:
 
** no (nb & nn), en, de, fr
 
** no (nb & nn), en, de, fr
 
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.
 
** Terms from Norwegian, European and international standards and other sources.
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway]
+
** Publisher [https://release.standard.no/en/ Standards Norway].
  
  
Line 120: Line 120:
 
** en, sv
 
** en, sv
 
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with <br> the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
 
** The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with <br> the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
** Publisher [http://www.socialstyrelsen.se/ the National Board of Health and Welfare].
+
** Publisher the [http://www.socialstyrelsen.se/ National Board of Health and Welfare].
  
  
Line 147: Line 147:
 
** sv
 
** sv
 
** Answers to language questions concerning medicine.
 
** Answers to language questions concerning medicine.
** Publisher [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ the Swedish Society of Medicine].
+
** Publisher the [https://www.sls.se/om-oss/the-swedish-society-of-medicine-in-english/ Swedish Society of Medicine].
  
  
 
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].
 
* [https://photonicsweden.org/wp-content/uploads/Svenska_optiktermer.pdf Svenska OptikSällskapets ordlista].
 
** sv
 
** sv
** By [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ the Swedish Optical Society].
+
** By the [https://photonicsweden.org/swedish-photonics/sos/ Swedish Optical Society].
  
  
 
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]
 
* [https://www.isof.se/stod-och-sprakrad/spraktjanster/svensk-finska-ordlistor Svensk-finska ordlistor]
 
** fi, sv
 
** fi, sv
** Glossaries from different fields by [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute the Institute for Language and Folklore (Isof)].
+
** Glossaries from different fields by the [https://www.isof.se/other-languages/english/about-the-institute Institute for Language and Folklore (Isof)].
  
  
Line 169: Line 169:
 
** la, sv
 
** la, sv
 
** Historical and current names of useful plants.
 
** Historical and current names of useful plants.
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ The SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.
+
** [https://www.slu.se/en/Collaborative-Centres-and-Projects/swedish-biodiversity-centre1/ SLU Swedish Biodiversity Centre] (CBM) has the main responsibility for SKUD.
  
  
Line 175: Line 175:
 
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv
 
** da, de, en, es, et, fi, fr, is, it, la, nl, no, pt, ru, sv
 
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields
 
** A multilingual term bank containing glossaries of several subject fields
** Publisher [https://sanastokeskus.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].
+
** Publisher the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].
  
  
 
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]
 
* [https://termcoord.eu/glossarylinks/ TermCoord Glossary Links]
** Glossary search tool by [https://termcoord.eu/ the Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.
+
** Glossary search tool by the [https://termcoord.eu/ Terminology Coordination Unit] of the European Parliament. The database covers more than 2,000 glossaries.
  
  
 
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]
 
* [https://sanastot.suomi.fi/en Terminologies tool on the Interoperability Platform]
** Glossaries of the public administration of Finland.
+
** Finland's public administration's glossaries.
  
  
Line 189: Line 189:
 
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti
 
** ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti
 
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.
 
** A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.
** By [https://www.uib.no/en the University of Bergen].
+
** By the [https://www.uib.no/en University of Bergen].
  
  
Line 195: Line 195:
 
** en, fi
 
** en, fi
 
** Recommendations for Finnish IT terms.
 
** Recommendations for Finnish IT terms.
** By the Finnish IT group coordinated by [https://sanastokeskus.fi/tsk/en the Finnish Terminology Centre].
+
** By the Finnish IT group coordinated by the [https://sanastokeskus.fi/tsk/en Finnish Terminology Centre].
  
  

Revision as of 13:19, 11 October 2023

Term banks and electronic glossaries

Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.

These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try Terminology Forum by Anita Nuopponen.


  • Aamenesta öylättiin
    • fi
    • Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
    • By the Evangelical Lutheran Church of Finland.



  • Byggtermbanken.
    • da, de, en, fi, fr, no, ru, sv
    • Database for building and real estate terminology.
    • By Terminologicentrum TNC which closed in 2018.




  • Euro Dico Verrier
    • cs, da, de, en, es, fr, it, nl, sv
    • Glass technical terms.
    • By Franck Singler.




  • IATE — Inter-Active Terminology for Europe
    • bg, cs, da, de, el, en, es, et, fi, fr, ga, hu, it, la, lt, lv, mt, nl, pl, pt, ro, sk, sl, sv
    • Term bank with EU-specific terminology on various fields.
    • By various EU institutions.



  • Liten Gastronomisk Ordlista — Small Gastronomic Glossary
    • en, fr, sv
    • The glossary contains words and expressions used in the connection of food in France or in restaurants.
    • By BKWine.






  • ordbøkene.no
    • no (nb & nn)
    • Bokmål dictionary and Nynorsk dictionary by the Language Council of Norway and the University of Bergen.




  • sátni.org
    • en, fi, la, no, se, sma, smj, smn, sms, sv
    • By Pekka Sammallahti.



  • Socialstyrelsens termbank
    • en, sv
    • The term bank contains recommended terminologies, i.e. concepts and terms which the National Board of Health and Welfare or the Board together with
      the Swedish Association of Local Authorities and Regions have decided to recommend to be used in various special fields.
    • Publisher the National Board of Health and Welfare.


  • Sote-sanastot
    • fi, en, sv
    • Glossaries of information management in healthcare and social welfare.



  • Svenska biotermgruppen, Joint Group for Swedish Life Sciences Terminology.
    • en, sv
    • Terms of life sciences, mainly molecular.
    • Network for Swedish terminology within life sciences such as biotechnology, molecular biology and genetics. The network consists of scientists,
      journalists and terminologists.


  • Svenska datatermgruppen, Joint Group for Swedish Computer Terminology.
    • en, sv
    • Network for Swedish IT terms. The group consists of experts from fields such as computer technology, terminology, general language planning,
      standardization and translation.










  • Termportalen
    • ar, da, de, en, es, fi, fr, it, la, no, pl, ru, so, sv, ti
    • A multilingual term bank containing terminology from several subject fields.
    • By the University of Bergen.



Printed glossaries

Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites: