Difference between revisions of "Term banks and glossaries"

From Nordterm Wiki
Jump to navigationJump to search
[checked revision][checked revision]
Line 9: Line 9:
 
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 
** Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 
** By the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 
** By the Evangelical Lutheran Church in Finland.
 +
 
* [http://www-db.helsinki.fi/agri/agrisanasto/agrifrme.htm Agri-sanasto]
 
* [http://www-db.helsinki.fi/agri/agrisanasto/agrifrme.htm Agri-sanasto]
 
** en, fi
 
** en, fi
 
** Reference database of the Viikki Science Library.
 
** Reference database of the Viikki Science Library.
 
** By the University of Helsinki, [http://www.helsinki.fi/library/viikki/ Viikki Science Library].
 
** By the University of Helsinki, [http://www.helsinki.fi/library/viikki/ Viikki Science Library].
 +
 
* [http://www.lexitec.fi/glossary.html Atk-sanastot englanti-suomi-englanti]. English and Finnish computer terms.
 
* [http://www.lexitec.fi/glossary.html Atk-sanastot englanti-suomi-englanti]. English and Finnish computer terms.
 
** en, fi
 
** en, fi

Revision as of 17:49, 2 February 2011

Term banks and electronic glossaries

Two-letter language identifiers for the representation of names of languages according to the ISO 639 standard are used to indicate which languages the various sources contain.

These online-glossaries contain at least one of the Nordic languages. If you want to find glossaries and dictionaries in other languages, try Terminology Collection by Anita Nuopponen.

  • Aamenesta öylättiin
    • fi
    • Basic facts of the Evangelical Lutheran Church in Finland.
    • By the Evangelical Lutheran Church in Finland.












  • OneLook Dictionary Search
    • Search service with which it is possible to search in more than 900 on-line glossaries.
  • Orðabanki
    • da, de, en, fr, is, no, sv
    • A word bank which gives an overview of the Icelandic terminology and neologisms. The purpose is to prevent the unnecessary use of different terms for one concept.
    • By the Icelandic Language Institute.






  • UHR's termbase
    • en, no
    • The Norwegian Association of Higher Education Institutions (UHR) has a collection of over a 1000 administrative terms in English and Norwegian. The base is focused on terminology in higher education.
    • UHR in Oslo is responsible for the base.



Printed glossaries

Printed glossaries can be found, for example, via the following web sites: