Sökresultat

Från Nordterm Wiki
Hoppa till navigeringHoppa till sök
  • == Information om internationell standardisering av terminologiarbete == == Information om nationell standardisering som anknyts till terminologiarbete i Norden ==
    1 kbyte (130 ord) - 25 augusti 2023 kl. 10.26
  • ...till elektroniska ordlistor med minst ett nordiskt språk samt information om t.ex. forskningsrapporter, kurser, litteratur, projekt, terminologiska verk
    468 byte (56 ord) - 27 september 2010 kl. 12.59
  • ...till elektroniska ordlistor med minst ett nordiskt språk samt information om t.ex. forskningsrapporter, kurser, litteratur, projekt, terminologiska verk
    468 byte (56 ord) - 27 september 2010 kl. 09.39
  • ...till elektroniska ordlistor med minst ett nordiskt språk samt information om t.ex. forskningsrapporter, kurser, litteratur, projekt, terminologiska verk
    756 byte (111 ord) - 10 april 2012 kl. 14.52
  • * Bjarne Norevik: En kort rapport om Norsk termbank * Marie Wallin: Terminologi och informationsåtervinning — om olika hjälpmedel för att övervinna terminologiproblem inom de stora info
    1 kbyte (157 ord) - 5 augusti 2011 kl. 11.31
  • ...redning som gjorts av en arbetsgrupp utfärdades "statsrådets principbeslut om översättning av författningar till främmande språk". ...ch se till att inga överlappningar sker samt att handla så att information om befintliga översättningar finns att tillgå centralt. Ministerierna förp
    2 kbyte (252 ord) - 20 oktober 2010 kl. 09.56
  • ...n maj 1996, ansågs utgöra ett gott underlag för ett vidare nordiskt arbete om term- och begrepps-harmonisering inom dataområdet. Via MLIS-programmet utv Om man så vill kan man nu konstatera att idén återbördats till Norden och
    2 kbyte (298 ord) - 20 oktober 2010 kl. 10.19
  • * Inlägg i paneldiskussion om Nordterms roll under de kommande åren
    2 kbyte (268 ord) - 5 augusti 2011 kl. 11.09
  • ...ojekt som drivs inom den offentliga förvaltningen och företagsvärlden samt om forskning i ämnet.
    2 kbyte (292 ord) - 7 oktober 2020 kl. 08.53
  • == ATT STRUKTURERA VETANDE OM FACKSPECIFIKA HANDLINGAR OCH HÄNDELSER == ...ex. de olika processernas betydelse inom produkttillverkningen. Insikterna om hur dylika fenomen kunde analyseras och beskrivas i en facklig kontext är
    3 kbyte (425 ord) - 20 oktober 2010 kl. 09.47
  • ...samhet kommer i kontakt med yrkesmässig kommunikation och vill få kännedom om praktiska och effektiva hjälpmedel som kan användas när det fackliga vet |Hur ska det heta? -om termbildning
    1 kbyte (161 ord) - 19 oktober 2010 kl. 15.19
  • Följande länkar har någon nordisk anknytning. Om du vill hitta fler liknande källor, sök i [https://sites.uwasa.fi/termino * [http://www.kielikello.fi/ Kielikello]. En tidskrift om språkvården i Finland. Utgivare: [https://www.sprakinstitutet.fi/sv Insti
    3 kbyte (354 ord) - 10 oktober 2023 kl. 12.14
  • ...t mer teoretiskt perspektiv. Lars Taxén (Linköpings universitet) berättade om det praktiska arbetet med ontologier inom Ericsson och representanter från Seminariet hölls i samband med VAKKI-symposiet om fackspråk, översättning och flerspråkighet som hölls den 11—12 febru
    2 kbyte (279 ord) - 24 november 2011 kl. 14.52
  • * Att strukturera vetande om fackspecifika handlingar och händelser (Nina Pilke)
    4 kbyte (490 ord) - 5 augusti 2011 kl. 11.00
  • ...era Nordterms konferensrapporter och samla dessa till en korpus med texter om terminologiteori och praktiskt terminologiarbete. En sådan korpus skulle t * Ge enkel och kostnadsfri tillgång till artiklar om olika aspekter av terminologi (teori, metoder, praktikfall).
    2 kbyte (262 ord) - 10 maj 2012 kl. 15.39
  • Vid det förra Nordtermsymposiet berättade jag om mina planer att i Svenska datatermgruppens anda starta en biotermgrupp. Nu ...rin Carlson, professor i mikrobiologi på Uppsala universitet, och berättar om sina erfarenheter av Biotermgruppen. Karin har sedan länge fört fram vikt
    2 kbyte (265 ord) - 20 oktober 2010 kl. 10.15
  • == ORDBÖCKER VÄXER INTE PÅ TRÄD - OM ETT TERMINOLOGISKT PROJEKT MED STUDENTER == ...och till råga på allt inte särskilt väl behärskar målspråket. Inget under, om vi har haft många svårigheter.
    3 kbyte (455 ord) - 20 oktober 2010 kl. 09.50
  • ...metodik i terminologiundervisningen (och där även Susanne Lervad berättade om EAFT). * Utarbetande av en ny elektronisk sampublikation om terminologi
    2 kbyte (353 ord) - 24 november 2011 kl. 14.09
  • ...r/rapporter/Nordterm22.pdf#page=66 Henrik Nilsson: Terminologifrämjandet – om att fylla ett hål i Terminologi-Sverige] ....pdf#page=109 Kerstin Lindmark: Begrepp utan gränser. En enkätundersökning om hur Scanias översättare världen över uppfattar termer från Södertälj
    6 kbyte (710 ord) - 6 februari 2023 kl. 15.13
  • * Nordterm-seminarier om marknadsföring och undervisning, Stockholm, Sverige 21–22 oktober 2004 * Symposium om terminologiundervisning, Oslo, Norge 5–17 juni 1981
    3 kbyte (304 ord) - 24 oktober 2022 kl. 13.45

Visa (föregående 20 | nästa 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)